和訳 11Song List ・ The Living Years / Mike + The Mechanics (1989) ・ We Belong Together / Mariah Carey (2005) ・ The Boxer / Simon & Garfunkel (1969) ・ If / Bread (1971) ・ Creep / Radiohead (1992) ・ Young Guns (Go For It) / Wham! (1982) ・ You Raise Me Up / Secret Garden (2002) Celtic Woman (2005) Westlife (2005) ・ Beautiful Boy (Darling Boy) / John Lennon (1980) ・ For Once In My Life / Jean DuShon (1967) The Temptations (1967) Tony Bennett (1967) Stevie Wonder (1968) ・ Never Gonna Give You Up / Rick Astley (1987) ・ With A Little Help From My Friends / The Beatles (1967) ・ Bring Me To Life / Evanescence (2003) ・ We Are The World / USA for Africa (1985) The Living Years / Mike + The Mechanics (1989) words & music by Mike Rutherford & B.A. Robertson translation by Miya_Juryou すべての世代が ひとつ前の世代のせいにするよ 彼らのあらゆるフラストレーションが 君のドアを叩きに来るんだよ 知っているよ 僕は囚われ人さ 父親がとても大切に守ってきた物に 知っているよ 僕は人質 父親の希望と恐怖に すごく思う 話すことが出来ていたらと 生きている時に Oh くしゃくしゃの紙切れは 不完全な考えで満たされているよ 堅苦しい会話 心配だよ それが僕らの受け取った全てなんだよ 君は言う まるで理解できないと 父親は言う それは完璧な価値観だって 君はまったく同意できないよ この現在進行形において 僕らはみんな違った言語を話している 話している 身構えて 大声で言おう はっきり言おう 耳を傾けることが出来る ただ聞くだけじゃなく 遅すぎる 死んだ時に 目と目を合わせなかったと認めるのは だから僕らは議論を遠慮なく始める 現在と過去との間で 僕らは未来を犠牲にしているだけだ それだと苦渋が残るんだ だからその幸運を放棄せず 時には運命として理解しようぜ 新たな見通しを手に入れるかもしれない いつの日にかね そして諦めなければ 屈しなければ OKにさえなるかもしれないぜ 大声で言おう はっきり言おう 耳を傾けることが出来る ただ聞くだけじゃなく 遅すぎる 死んだ時に 目と目を合わせなかったと認めるのは 僕はいなかった その朝に 父さんはこの世を去って 僕は言うことが出来なかった 言わなければいけない事をすべて 父の魂を感じたように思う 後になって それは同じ年に 僕はきっと父のエコーを聞いたんだ 僕の子供の産声に すごく思う 話すことが出来ていたらと 生きている時に 大声で言おう はっきり言おう 耳を傾けることが出来る ただ聞くだけじゃなく 遅すぎる 死んだ時に 目と目を合わせなかったと認めるのは (大声で言おう はっきり言おう 大声で言おう...) (諦めないで 屈しないで 次に何が出来るか分からない...) [Fade Out] 公式 YouTube チャンネル https://youtu.be/5hr64MxYpgk We Belong Together / Mariah Carey (2005) words & music by Mariah Carey, Jermaine Dupri, Manuel Seal & Johnta Austin translation by Miya_Juryou そんなつもりじゃなかった そんなに愛してないと言った事 強く抱きしめるべきだった 決して行かせるべきじゃなかったの 私は何もしなかった 愚かだった 馬鹿だった 自分に嘘をついていた 見抜けなかった あなたの愛なしでいなければならないなんて 決して想像できなかった 取り乱してここに座っているなんて だってあなたの事分からなかった だって自分の事分からなかった でも全部分かってると思ってた 何も気付かなかった 感じてる感情 もうあなたの声を聞けない 触ることさえ 唇にキスすることさえ だって私は選べない 何を与えられなかったの あなたが私のそばで寝ているようにするために そばにいて だってベイビー (私たちはひとつなんだから) あなたが去って 自分の一部を失くし まだ信じるのはとても難しい 戻ってきて、ベイビー、おねがい だって 私たちはひとつなんだから 他の誰に頼ればいいの? 辛い時には 誰が私と話してくれるの? 朝日が来るまで 誰があなたの代わりになるの? ベイビー、他にはいないわ Oh ベイビー、ベイビー 私たちはひとつなんだから 夜眠れない 心にあなたがいっぱい ボビー・ウーマックがラジオで流れてるの 私に歌ってる 'If you think you're lonely now' ちょっと待って これって重すぎ(重すぎ) 違う局に変えなきゃ、だから ダイヤルを回して 気分転換しようとする そして聴いているのは ベイビーフェイス あなたの事だけ考えてる そしてそれは私の心を壊してしまうわ それをひとつにしようとしているわ でも私はバラバラになるわ すべてがあるべき場所にないように感じる 物を投げる 泣く 理解しようとする 私は地獄に間違えて来たと この歌には痛みが反映されているの 私の内なる感情の半分ですらないけど あなたが必要、必要 私の人生に戻って来て、ベイビー (私たちはひとつなんだから) あなたが去って 自分の一部を失くし まだ信じるのはとても難しい 戻ってきて、ベイビー、おねがい だって 私たちはひとつなんだから 他の誰に頼ればいいの? 辛い時には 誰が私と話してくれるの? 朝日が来るまで 誰があなたの代わりになるの? ベイビー、他にはいないわ Oh ベイビー、ベイビー 私たちはひとつなんだから ベイビー (私たちはひとつなんだから) あなたが去って 自分の一部を失くし まだ信じるのはとても難しい 戻ってきて、ベイビー、おねがい だって 私たちはひとつなんだから 他の誰に頼ればいいの? 辛い時には 誰が私と話してくれるの? 朝日が来るまで 誰があなたの代わりになるの? ベイビー、他にはいないわ Oh ベイビー、ベイビー 私たちはひとつなんだから... [Fade Out] 公式 YouTube チャンネル : https://youtu.be/0habxsuXW4g The Boxer / Simon & Garfunkel (1969) words & music by Paul Simon translation by Miya_Juryou 俺はただの貧乏少年 身の上話はめったにしないけど 胸のつかえを晴らせずにいた ポケットいっぱいのつぶやき 約束なんて みんな嘘や冗談 それでも 人は聞きたいものを聞き そしてそれ以外は無視するもんだよ 故郷と家族から出て来たとき 俺はほんのガキだった 見知らぬ人の中 静まりかえった駅の中を おびえて走り なりを潜め 貧乏宿をさがした そこはみすぼらしい人が行く所 そういう奴らしか知らないような場所を探したよ Lie la lie ... 労賃だけを目当てに 俺は職を探しに来た でも声はかからず 「遊ばない?」と7番街の売春婦から言われるだけ 実際そうなんだ すごく淋しい時がある いくらかの慰めをそこで手に入れる La la la ... (instrumental) Lie la lie ... そして俺は冬着を出す そして願う 帰りたいよ 故郷へと そこだったらニューヨークの冬が痛めつけたりしない 連れてって 故郷へと 空き地にボクサーが立っている 殴られ屋を仕事として 彼は思い出の品を持ち歩く どのグローブも 彼をノック・ダウンさせたり あるいは泣き叫ぶまで彼を傷つけた物 怒りや屈辱が混じっている 「俺はここから出て行く 俺はここから出て行く」 でも殴られ屋はまだそこにいる Lie la lie ... 「The Concert in Central Park」(1981/9/19) : https://youtu.be/6JUbFj0BIc4 If / Bread (1971) words & music by David Gates translation by Miya_Juryou もし一枚の絵が千の言葉を描くなら なぜ僕は君を描けないのだろう? 言葉では決して表わせないよ 僕が知り得た君そのものは もし千艘の船が漕ぎ出すほどの美貌がいても どこに僕は行けばいいのだろう? 君以外は心になく そして君がすべて 僕に残されてるのは そして僕の一生の愛が干からびそうな時 君はやってきて僕に降りそそぐ もしひとりの人が二つの場所に同時にいられたら 僕は君と共にいるだろう 明日も今日も 君のそばにいつだって もし地球が自転をやめ 回転が遅くなり死滅してしまうなら 僕は終末を君と過ごすだろう そして世界が終わったら... その時ひとつひとつ 星はすべて消え行くだろう その時君と僕は ただ 飛び去るだろうね Creep / Radiohead (1992) words & music by Radiohead translation by Miya_Juryou 君がここにいた時 目を見るなんて出来なかった 君はまさに天使のよう 君の肌に俺は涙するんだ 君は羽毛のように舞うんだ 美しい世界を 特別な男になりたい 君はムカつくほど特別 でも俺はキモイ 俺はアブナイ奴 くそ、俺はここで何してんだ? ここは俺の居場所じゃないんだ 傷つけてしまってもいいから 自分のものにしたいよ 欠点のない身体が欲しい 欠点のない精神が欲しいよ 君に気付いてほしい そばにいなくても 君はムカつくほど特別 特別な男になりたい でも俺はキモイ 俺はアブナイ奴 くそ、俺はここで何してんだ? ここは俺の居場所じゃないんだ ohhhh, ohhhh 彼女が走り去るよ また 彼女が走り去るよ 彼女が走る、走る、走る、走る... 走る... 何が君を幸せにしても 何を君が望んでも 君はムカつくほど特別 特別な男になりたい でも俺はキモイ 俺はアブナイ奴 くそ、俺はここで何してんだ? ここは俺の居場所じゃないんだ ここは俺の居場所じゃないんだ... 公式 YouTube チャンネル : https://youtu.be/XFkzRNyygfk Young Guns (Go For It) / Wham! (1982) words & music by George Michael translation by Miya_Juryou OoooooH! おい、カモ野郎 (くそ、どうしちまったんだよ?) おい、カモ野郎 (今お前には何も出来ねえよ) よう、この街に最近顔見せてなかったじゃないか だから挨拶したんだ にやにやして お前の腕につかまるあの女を見た時には 分かったんだ お前のハートを逃れられない魔性でモノにしたんだ 俺は言った「ソウル・ボーイ 街へ繰り出そう」 俺は言った「ソウル・ボーイ その しけた面は何だよ」 でも返事として お前はこう言うだけだった 「やぁジョージ フィアンセを紹介するよ」 若いギャングは いろいろ楽しむんだ クレイジーな女が追っかけ回すんだ 賢い奴は分かってる 感情的な絆はヤバイ (俺を見ろ) 独身で自由 涙もない 怖れもない やりたい放題 ワン、ツー、自分をよく見ろ 結婚という名の死刑! おい、カモ野郎 (くそ、どうしちまったんだよ?) おい、カモ野郎 (今お前には何も出来ねえよ) 女房持ちの男? 頭おかしいぜ 眠れない夜を ローンのベッドで過ごして パパになるのが21の時なんてさ おしめ持ってるのが幸せなら 楽しいだろうさ でもお前はここにいるんだ そしてあそこにもいるんだ そう、お前みたいな奴はどこにだっているんだ 思い出したりしないか? 古き良き日々 そう、この俺の言葉は 「用心しろよ!」 若いギャングは いろいろ楽しむんだ クレイジーな女が追っかけ回すんだ 賢い奴は分かってる 感情的な絆はヤバイ (俺を見ろ) 独身で自由 涙もない 怖れもない やりたい放題 ワン、ツー、自分をよく見ろ 結婚という名の死刑! 思い出すぜ 俺達すげぇ楽しくて何もかも良かった 思い出すぜ 俺達いい時間を過ごしてた 悪事のパートナーだった 言ってくれ 全部昔のことだと そうすりゃ喜んで立ち去るぜ 言ってくれ 今、ハッピーだと 背を向けるさ 何も言うことないぜ! 「ねぇ、声かけてくる馬鹿は何? あの人何かあるわよ 私は嫌い」 「なあハニー、あいつの言った事に意味はないんだ」 「すぐにあいつを追い払って だってすごく腹が立つわね 私たち予定があるし 買い物もあるし それにあなたは時間を無駄にしてるわ 気味の悪い男たちで」 「おい黙れ、てめぇ あれは俺のダチだ 口に気をつけろよ、このガキ 言い過ぎだぞ」 OoooooH! 戻って来いよ 手を引けよ 行こうぜ! 戻って来いよ 手を引けよ [Repeat] 若いギャングは いろいろ楽しむんだ クレイジーな女が追っかけ回すんだ 賢い奴は分かってる 感情的な絆はヤバイ (俺を見ろ)独身で自由 涙もない 怖れもない やりたい放題 ワン、ツー、自分をよく見ろ 結婚という名の死刑! 公式 YouTube チャンネル:https://youtu.be/doZ6wOJHu_E You Raise Me Up / Secret Garden (2002) Celtic Woman (2005) Westlife (2005) words by Brendan Graham Music by Rolf Lovland translation by Miya_Juryou 落ち込んで そして Oh 魂が とても疲れた時 トラブルが来て ハートに 重荷を背負った時 その時は じっとし そしてここで待とう 静かに そうすればあなたが来て しばらく座ってくれる 一緒に あなたが立ち上がらせてくれる そうすれば山の上に立つことができる あなたが立ち上がらせてくれる 荒れた海の上を歩くために 強くなれるよ あなたの肩につかまれば あなたが立ち上がらせてくれる 自分で出来る以上に あなたが立ち上がらせてくれる そうすれば山の上に立つことができる あなたが立ち上がらせてくれる 荒れた海の上を歩くために 強くなれるよ あなたの肩につかまれば あなたが立ち上がらせてくれる 自分で出来る以上に 人生なんて無い そのような渇望がない人生なんて無い 静まらない心というのは とても不完全に鼓動する でもあなたが来て驚きと共に満たされる時には 時々 永遠を垣間見ているように感じる あなたが立ち上がらせてくれる そうすれば山の上に立つことができる あなたが立ち上がらせてくれる 荒れた海の上を歩くために 強くなれるよ あなたの肩につかまれば あなたが立ち上がらせてくれる 自分で出来る以上に あなたが立ち上がらせてくれる... 自分で出来る以上に... Secret Garden (公式 YouTube チャンネル) : https://youtu.be/Z7C-JPVmmJQ Celtic Woman (公式 YouTube チャンネル) : https://youtu.be/Yfwlj0gba_k Westlife (公式 YouTube チャンネル) : https://youtu.be/9bxc9hbwkkw Beautiful Boy (Darling Boy) / John Lennon (1980) words & music by John Lennon translation by Miya_Juryou 目を閉じて 怖がらなくていいんだ モンスターは行っちゃったよ 奴は逃げて パパがここにいるんだ 美しい 美しい、美しい 美しい子よ 美しい 美しい、美しい 美しい子よ 寝る前に お祈りしてごらん 毎日 すべての事が だんだん良くなるんだ 美しい 美しい、美しい 美しい子よ 美しい 美しい、美しい 美しい子よ 広い海へ こぎ出せるまで 待ち遠しい 君がそんな年になるまで でもたぶん 僕ら2人とも ちゃんと辛抱しないとね だって先はとても長いよ とても大変な航海だよ そう、先はとても長いよ でもそのうちに... 通りを横切る前に 僕の手を取ってよ 君に起きる事が人生なんだ せっせと他の計画を立てていても 美しい 美しい、美しい 美しい子よ 美しい 美しい、美しい 美しい子よ 寝る前に お祈りしてごらん 毎日 すべての事が だんだん良くなるんだ 美しい 美しい、美しい 美しい子よ 愛しい 愛しい、愛しい 愛しいショーン 公式 YouTube チャンネル : https://youtu.be/Lt3IOdDE5iA For Once In My Life / Jean DuShon (1967) The Temptations (1967) Tony Bennett (1967) Stevie Wonder (1968) Tony Bennett with Stevie Wonder (2006) words by Ron Miller music by Orlando Murden translation by Miya_Juryou 今度こそ、人生で 必要としてくれる人を手に入れている 長い間必要としていた人を 今度こそ、怖がらないで 人生の導く先へ行けるし そして、なぜか 強くなれると知っているよ 今度こそ、触れられる 心がかつて夢見たものに はるか昔に気付いた夢 君みたいな温かい人が 夢を叶えてくれるのだろう 今度こそ、人生で 悲しみで傷つきたくない かつて傷ついたようにはなりたくないよ 今度こそ、手にしている そうだよ、それは見捨てない 独りじゃないよ、もう 今度こそ、言える これは自分のもの 君はそれを奪えない 愛を手にしていると分かっている間は 愛を生み出せる 今度こそ、人生で 必要としてくれる人を手に入れている Stevie Wonder : https://youtu.be/oktYKjgPrzs Tony Bennett with Marc Anthony : https://youtu.be/iq_vpIp5jJ8 Never Gonna Give You Up / Rick Astley (1987) words & music by Mike Stock, Matt Aitken & Peter Waterman translation by Miya_Juryou 僕らは恋に不慣れじゃないんだ 君はルールを知っている 僕もそうさ 深い関係を僕は 考えているよ そんな関係、他の奴からは得られないさ 僕は ただどんな風に感じているか伝えたい 君に分かってもらうべきなんだ 決して あきらめないんだ 決して がっかりさせないんだ 決して 浮気しないんだ 捨てたりしないよ 決して 泣かせないんだ 決して さよならは言わないんだ 決して 嘘はつかない 傷つけないよ お互いに分かっているんだ 前からずっと 君の心は傷ついていたけど 君はそれを言うにはシャイ過ぎ 心の中では二人とも分かってる 何が起きているかを 標的は分かってる そして それに挑むべき そして どんな風に感じているか聞いた時に 言わないで すこしも気付かなかったって 決して あきらめないんだ 決して がっかりさせないんだ 決して 浮気しないんだ 捨てたりしないよ 決して 泣かせないんだ 決して さよならは言わないんだ 決して 嘘はつかない 傷つけないよ 決して あきらめないんだ 決して がっかりさせないんだ 決して 浮気しないんだ 捨てたりしないよ 決して 泣かせないんだ 決して さよならは言わないんだ 決して 嘘はつかない 傷つけないよ (Woo... あきらめないんだ) (Woo... あきらめないんだ) 決して、決して (Woo... あきらめないんだ) 決して、決して (Woo... あきらめないんだ) お互いに分かっているんだ 前からずっと 君の心は傷ついていたけど 君はそれを言うにはシャイ過ぎ 心の中では二人とも分かってる 何が起きているかを 標的は分かってる そして それに挑むべき 僕は ただどんな風に感じているか伝えたい 君に分かってもらうべきなんだ 決して あきらめないんだ 決して がっかりさせないんだ 決して 浮気しないんだ 捨てたりしないよ 決して 泣かせないんだ 決して さよならは言わないんだ 決して 嘘はつかない 傷つけないよ [Repeat & Fade Out] 公式 YouTube チャンネル : https://youtu.be/dQw4w9WgXcQ With A Little Help From My Friends / The Beatles (1967) words & music by John Lennon & Paul McCartney translation by Miya_Juryou (Billy... Shears...) どう思う? もし僕が音程を外して歌ったら 立ち上がって 僕を置いて行ってしまうのかい? 耳を貸して 僕は君のために歌う そして頑張るよ キーを外して歌わない Oh 何とかする 友達にちょっと助けてもらって Mmm ハイになる 友達にちょっと助けてもらって Mmm 頑張るよ 友達にちょっと助けてもらって どうしたらいいの? 恋人が去った時 (孤独になるのが心配なの?) どう感じたらいいの? 一日の終わりに (自分だけだから悲しいの?) 違うよ 何とかする 友達にちょっと助けてもらって Mmm ハイになる 友達にちょっと助けてもらって Mmm 頑張るよ 友達にちょっと助けてもらって (誰かが必要かい?) 僕には必要 愛する誰かが (誰でもいいのかい?) 僕は欲しい 愛する誰かが (君は信じる? 一目惚れ) ああ、僕は信じてる しょっちゅう起きる (何か見える? 灯りを消した時) 君には言えないけど そう、それは僕のモノ Oh 何とかする 友達にちょっと助けてもらって Mmm ハイになる 友達にちょっと助けてもらって Oh 頑張るよ 友達にちょっと助けてもらって (誰かが必要かい?) どうしても必要 愛する誰かが (誰でもいいのかい?) 僕は欲しい 愛する誰かが Oh 何とかする 友達にちょっと助けてもらって Mmm 頑張るよ 友達にちょっと助けてもらって Oh ハイになる 友達にちょっと助けてもらって うん 何とかする 友達にちょっと助けてもらって 友達にちょっと助けてもらって... Ringo Starr & His All Starr Band (2010) (YouTube Ringo Starr VEVO) : https://youtu.be/19C5l_keLJU Bring Me To Life / Evanescence (2003) words & music by Ben Moody, Amy Lee & David Hodges translation by Miya_Juryou どうすればあなたは 私の瞳の中を覗けるの 開いたドアのように あなたを私の内奥まで導くの 何も感じなくなった所へと 魂もなく 私の精神はどこか寒い所で眠っているの あなたが見つけ そしてそれを...連れ戻すまでは (目覚めさせて) 目覚めさせて 内なる私 (目が覚めない) 目覚めさせて 内なる私 (救って) 私の名を呼んで そして救って 暗闇から (目覚めさせて) 血がめぐるよう命じて (目が覚めない) 崩れ去る前に (救って) 救って 無になった私 今 分かっている 何が無いのか あなたは私を捨たりしない 息を吹き込んで 私をリアルなものにして 連れてって 私を "生"へと (目覚めさせて) 目覚めさせて 内なる私 (目が覚めない) 目覚めさせて 内なる私 (救って) 私の名を呼んで そして救って 暗闇から (目覚めさせて) 血がめぐるよう命じて (目が覚めない) 崩れ去る前に (救って) 救って 無になった私 連れてって 私を "生"へと (虚構を生きていた 内には無だけ) 連れてって 私を "生"へと 凍った内側 あなたが触れなければ あなたの愛が無ければ ダーリン あなただけが"生" 死の中で (この光景全て 見られなかった事が信じられない) (暗闇に縛られていた でもあなたはいた 私の前に) 私は眠っていた 千年と感じるほどに 目を開けないと 全てに (思考がなく 声がなく 魂がなく) 私をここで死なせないで (きっと何かが間違ってる) 連れてって 私を "生"へと (目覚めさせて) 目覚めさせて 内なる私 (目が覚めない) 目覚めさせて 内なる私 (救って) 私の名を呼んで そして救って 暗闇から (目覚めさせて) 血がめぐるよう命じて (目が覚めない) 崩れ去る前に (救って) 救って 無になった私 連れてって 私を "生"へと (虚構を生きていた 内には無だけ) 連れてって 私を "生"へと... Music Video (YouTube Evanescence VEVO) : https://youtu.be/3YxaaGgTQYM ライブ映像 (同) : https://youtu.be/i3MKTm-49uI We Are The World / USA for Africa (1985) Stars : Dan Aykroyd, Harry Belafonte, Lindsey Buckingham, Kim Carnes, Ray Charles, Bob Dylan, Sheila E, Bob Geldof, Hall & Oates, James Ingram, Jackie Jackson, La Toya Jackson, Marlon Jackson, Michael Jackson, Randy Jackson, Tito Jackson, Al Jarreau, Waylon Jennings, Billy Joel, Cyndi Lauper, Huey Lewis & The News, Kenny Loggins, Bette Midler, Willie Nelson, Jeffrey Osborne, Steve Perry, The Pointer Sisters, Lionel Richie, Smokey Robinson, Kenny Rogers, Diana Ross, Paul Simon, Bruce Springsteen, Tina Turner, Dionne Warwick, Stevie Wonder words & music by Michael Jackson & Lionel Richie translation by Miya_Juryou 時が来ている ある叫びに心を留める時が [Lionel Richie] 世界が ひとつになるべき時が [Lionel Richie & Stevie Wonder] 死にゆく人々がいる [Stevie Wonder] Oh, そして手を貸す時だ 命へと [Paul Simon] あらゆる中で最も偉大な贈り物 [Paul Simon & Kenny Rogers] 僕らは続けられないよ 1日たりとも取り繕うなんて [Kenny Rogers] 誰かが どこかで すぐに変えてくれるなんて [James Ingram] 私達はみんな一員 神の大いなる家族 [Tina Turner] そして真実 [Billy Joel] そうだよ、愛は僕らすべてが必要としてる [Billy Joel & Tina Turner] 僕らが世界 僕らは(神の)子供たち [Michael Jackson] 僕ら1人1人が より明るい日をつくる だから、さあ差し伸べ始めよう [Michael Jackson] 私達がなす選択がある 私達は自らの命を救う [Diana Ross] 本当よ 私達はより良い日を作るでしょう まさに、あなたと私で [Diana Ross & Michael Jackson] そうよ、あなたの心を届けましょう そうすれば彼らは分かるでしょう 誰かが心配してると [Dionne Warwick] そして彼らの人生は より強く、自由になるでしょう [Dionne Warwick & Willie Nelson] 神が石をパンに変え示されたように [Willie Nelson] そう、僕らみんなが 救いの手を貸すべきだ [Al Jurreau] 僕らが世界 僕らは(神の)子供たち [Bruce Springsteen] 僕ら1人1人が より明るい日をつくる だから、さあ差し伸べ始めよう [Kenny Logins] Oh 僕らがなす選択がある 僕らは自らの命を救う [Steve Perry] 本当さ 僕らはより良い日を作るだろう まさに、君と僕で [Daryl Hall] 君が落ち込み、はぐれた時 希望がまったく無いかのようだよ [Michael Jackson] でも信じさえすれば 落ちてしまう道なんて無いよ [Huey Lewis] Wow Wow Wow Wow 気付きましょう Oh 変化だけがもたらす事ができると [Cyndi Lauper] その時私達 [Kim Carnes] 共に立ち上がりましょう ひとつになって [Kim Carnes & Huey Lewis] (Ya ya ya ya ya) [Cyndi Lauper] 僕らが世界 僕らは(神の)子供たち [Chorus] 僕ら1人1人が より明るい日をつくる だから、さあ差し伸べ始めよう [Chorus] 私達がなす選択がある 私達は自らの命を救う [Chorus] 本当よ 私達はより良い日を作るだろう まさに、あなたと私で [Chorus] 僕らが世界 僕らは(神の)子供たち [Chorus] 僕ら1人1人が より明るい日をつくる だから、さあ差し伸べ始めよう [Chorus] 僕らがなす選択がある 僕らは自らの命を救う [Bob Dylan] 本当さ 僕らはより良い日を作るだろう まさに、君と僕で [Bob Dylan] 僕らが世界 (僕らが世界) 僕らは(神の)子供たち (僕らは子供たち) [Chorus] 僕ら1人1人が より明るい日をつくる だから、さあ差し伸べ始めよう (だから、さあ差し伸べ始めよう) [Chorus] 私達がなす選択がある 私達は自らの命を救う [Chorus] 本当さ 僕達はより良い日を作るだろう まさに、君と僕で [Chorus & Bob Dylan] 僕らが世界(僕らが世界) 僕らは(神の)子供たち (だって僕らは子供たち) [Chorus & James Ingram & Ray Charles] 僕ら1人1人が より明るい日をつくる だから、さあ差し伸べ始めよう (さあ差し伸べ始めよう) [Chorus & James Ingram & Ray Charles] 僕らがなす選択がある 僕達は自らの命を救う [Ray Charles] 本当さ 僕らはより良い日を作るだろう まさに、君と僕で [Ray Charles] 僕らが世界 [Stevie Wonder] (僕らが世界) [Bruce Springsteen] 僕らは(神の)子供たち [Stevie Wonder] (僕らは子供たち) [Bruce Springsteen] 僕ら1人1人が より明るい日をつくる だから、さあ差し伸べ始めよう [Stevie Wonder] (だから、さあ差し伸べ始めよう) [Bruce Springsteen] 僕らがなす選択がある 僕らは自らの命を救う [Stevie Wonder] 本当さ 僕らはより良い日を作るだろう そう、まさに、君と僕で Yeah Yeah [Stevie Wonder] 僕らが世界 [Stevie Wonder] (僕らが世界) [Bruce Springsteen] 僕らは(神の)子供たち [Stevie Wonder] (僕らは子供たち) [Bruce Springsteen] 僕ら1人1人が より明るい日をつくる だから、さあ差し伸べ始めよう [Stevie Wonder] (だから、さあ差し伸べ始めよう) [Bruce Springsteen] 僕らがなす選択がある 僕らは自らの命を救う [Bruce Springsteen] 本当さ 僕らはより良い日を作るだろう まさに、君と僕でで [Bruce Springsteen] (Hey Wow wow wow wow wow) [Stevie Wonder] 僕らが世界 僕らは(神の)子供たち (僕らは子供たち) [Chorus] 僕ら1人1人が より明るい日をつくる だから、さあ差し伸べ始めよう (だから、さあ差し伸べ始めよう) [Chorus] 私達がなす選択がある 私達は自らの命を救う [Chorus] 本当さ 僕らはより良い日を作るだろう まさに、あなたと私で [Chorus] 僕らが世界 (僕らが世界) 僕らは(神の)子供たち (Yes,Sir) [Chorus & James Ingram & Ray Charles] 僕ら1人1人が より明るい日をつくる だから、さあ差し伸べ始めよう [Chorus & James Ingram & Ray Charles] 僕らがなす選択がある 僕らは自らの命を救う [Ray Charles] 本当さ 僕らはより良い日を作るだろう まさに、君と僕で Ho... [Ray Charles] 僕らが世界 (僕らが世界) 僕らは(神の)子供たち (僕らは子供たち) [Chorus] 僕ら1人1人が より明るい日をつくる だから、さあ差し伸べ始めよう [Chorus] 僕らがなす選択がある 僕らは自らの命を救う [Chorus & Ray Charles] 本当さ 僕らはより良い日を作るだろう まさに、君と僕で [Chorus & Ray Charles] [Repeat & Fade Out] YouTube USA for Africa VEVO : https://youtu.be/9AjkUyX0rVw 'We Are The World 25 For Haiti' Lyrics http://plaza.rakuten.co.jp/miyajuryou/3022#haiti ジャンル別一覧
人気のクチコミテーマ
|